ภาษา

ภาษาราชการของไต้หวันคือภาษาจีนกลาง หรือ แมนดาริน แต่เนื่องจากชาวไต้หวันจำนวนมากอพยพมาจากมณฑลฝูเจี้ยน ดังนั้นภาษาท้องถิ่นหมิ่นใต้จึงใช้กันอย่างแพร่หลาย ขณะที่ชาวจีนแคะ และชาวพื้นเมืองยังคงอนุรักษ์ภาษาของตนเองไว้ นอกจากนี้ผู้สูงอายุหลายคนก็ยังสามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้ เนื่องจากพวกเขาได้สัมผัสกับระบบการศึกษาที่ญี่ปุ่นวางรากฐานไว้ให้ในช่วงสมัยอาณานิคม

คนไต้หวันส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษได้ เนื่องจากภาษาอังกฤษถูกบรรจุไว้ในหลักสูตรภาคบังคับของทุกโรงเรียน แต่เพื่อความสะดวกและ “กันเหนียว” ระหว่างเดินทาง โดยเฉพาะเวลานั่งแท็กซี่ในไต้หวัน แนะนำให้จดหรือเซฟชื่อจุดหมายปลายทางต่าง ๆ เป็นภาษาจีนเผื่อไว้ก่อนก็ดี!  

ไต้หวันยังเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการเรียนภาษาจีนกลาง มีโรงเรียนและสถาบันสอนภาษามากมาย ตั้งแต่ระดับชั้นเรียนรายชั่วโมงไปจนถึงหลักสูตรตามมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียง ถึงขั้นที่มีชาวต่างชาติจากทั่วทุกมุมโลกบินมาเรียนภาษาจีนที่ไต้หวันนานถึง 1-2 ปีกันเลยทีเดียว

ประโยคภาษาจีนง่าย ๆ ที่สามารถใช้ในชีวิตประจำวันหรือนำไปใช้เมื่อไปท่องเที่ยว

ขอรหัส WIFI

請給我 WIFI 密碼

(ฉิ่ง เก๋ย หว่อ วายฟาย มี่หม่า)

ขอรหัส WIFI

สถานีรถไฟฟ้าใต้ดินอยู่ตรงไหน

捷運站在哪裡?

(เจี๋ยยุ่นจ้าน ไจ้ หนาหลี่)

สถานีรถไฟฟ้าใต้ดินอยู่ตรงไหน

ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยได้ไหม?

可以幫我拍個照嗎?

(เขออี่ ปัง หว่อ พาย เก้อ จ้าว หมะ)

ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยได้ไหม?

ซื้อตั๋วที่ไหน

在哪裡買票?

(ไจ้ หนาหลี่ หม่าย เพี่ยว)

ซื้อตั๋วที่ไหน

ราคาเท่าไหร่

多少錢?

(ตัวเส่า เฉียน)

ราคาเท่าไหร่

ขอ Tax Refund

退稅

(ทุ่ย ซุ่ย)

ขอ Tax Refund

รบกวนขอเมนู

請給我菜單

(ฉิ่ง เก๋ย หว่อ ช่ายตัน)

รบกวนขอเมนู

นี่เป็นเนื้อหมูหรือเนื้อวัว

這是豬肉還是牛肉?

(เจ้อ ซื่อ จูโร่ว ไหซื่อ หนิวโร่ว)

นี่เป็นเนื้อหมูหรือเนื้อวัว

สั่งอาหารหน่อยครับ/ค่ะ

點菜

(เตี่ยน ช่าย)

สั่งอาหารหน่อยครับ/ค่ะ

ห้องน้ำอยู่ตรงไหน

厠所在哪裡?

(เช่อสั่ว ไจ้ หนาหลี่)

ห้องน้ำอยู่ตรงไหน

Share Now!